CÂU CHUYỆN ĐẦU NĂM.

Kính thưa bạn đọc,

     Đoản văn này Dã-Thảo viết hồi tháng giêng năm 1985, DT đưa ra nhân dịp đầu năm nhắc chuyện cũ, mời bạn đọc cho vui. Nhân đoản văn có nhắc đến một câu chuyện nhỏ của nhà văn và thi sĩ người Anh Rudyard Kipling, đến an ủi một con voi xa xứ mới đến từ phương xa Ấn Độ. Nhà văn sinh ngày 30/12/1865 tại Bombay Ấn Độ và mất năm  1936, hưởng thọ 71 tuổi. Hôm nay là 26/12/2015, sắp đến ngày sanh của một thi sĩ nổi tiếng vào cuối thế kỷ thứ 19 và đầu thế kỷ 20. DT post đoản văn này để kỷ niệm sinh nhật 30/12/RK.

     Chúng ta xa xứ đã lâu ngày, lúc đầu cũng không dễ dàng nhưng  lâu dần cũng quen, như thi sĩ đã thì thầm bên tai “Ông” voi nọ trong sở thú bên Anh: “Từ từ ông bạn già ơi! Rồi ông sẽ thấy ở đây cũng dễ chịu lắm”…

DTQT.

Câu Chuyện Đầu Năm  < Xin click ở đây.

Merry Christmas and a happy New Year.

 

Advertisements

MỘT NGÀY VỀ NGOẠI.

Kính thưa Các Bạn xa gần,

     Dã-Thảo mời các bạn về thăm quê của DT, Hội-An, nhỏ như cái chén. Nhưng quê DT có sông sâu nước trong, uống được, có “Bắp Sang Sông” khi nấu chín thơm “Phứt”, ai cũng muốn có một trái để “Cạp” thử! Có mít ướt cắn không đứt, nhai không nát, phải nuốt trọn nguyên múi để “nghe” cái ngọt thấm dần vào lưỡi rồi lan tỏa khắp châu thân. Ngọt làm sao quê hương tôi! Hội An. Sau đây là hồi ký “Một Ngày Về Ngoại” của DT, mời Bạn Đọc.

Một Ngày Về Ngoại  < xin click ở đây

dfhrkdqq_1792gz46h6f2_b

 

ĐỂ CHO CHẮC.

Kính thưa Bạn Đọc,

Đây là bản chuyển ngữ của bài thơ “Just making sure” nguyên tác bằng Anh ngữ của Dã-Thảo đã  post lên trang web ngày 02/11/2015 trước đây. Nay DT post lên bản tiếng Việt, mời các bạn vào xem.

Thân mến,

DTQT.

Để cho chắc  < xin click ở đây.

Xin mời bạn click vào link này  Just making sure  để đọc bài thơ tiếng Anh

t46.png